ACERCAMOS la justicia a nuestras comunidades indígenas: Luis Armando Melgar

Ciudad de México, 24 de febrero de 2025.

En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, el Senado de la República fue testigo de un gran avance en la inclusión y el respeto por los derechos lingüísticos de los pueblos originarios. Con gran orgullo, se presentó el Diccionario Jurídico y Didáctico traducido al tzotzil de Chamula, “Jech Smelol Ta Mantal Vunetik”, una obra invaluable que facilitará el acceso a la justicia para hablantes de tzotzil en Chiapas.

El senador Luis Armando Melgar celebró la presentación de esta obra y reconoció el esfuerzo del autor Sebastián Patishtán Méndez, quien lideró esta iniciativa con un profundo compromiso por la inclusión y la equidad.

“Este diccionario no es solo un documento de referencia jurídica, sino un símbolo de reconocimiento y respeto a nuestras lenguas originarias. Es un paso firme hacia una justicia más accesible y cercana para nuestras comunidades indígenas”, destacó Melgar.

Señaló que México es un país multilingüe y multicultural, con 68 lenguas indígenas y 364 variantes lingüísticas. Sin embargo, muchas de ellas están en peligro de desaparición debido a la falta de políticas públicas efectivas y la marginación histórica de los pueblos indígenas.

Agregó que el tzotzil es una de las lenguas mayas más habladas en Chiapas, con miles de hablantes en municipios como Chamula, Zinacantán y San Andrés Larráinzar. No obstante, la barrera lingüística sigue siendo un obstáculo para muchas personas en su acceso a la justicia y otros servicios esenciales.

El diccionario “Jech Smelol Ta Mantal Vunetik” es una herramienta fundamental para reducir estas brechas, proporcionando a los hablantes de tzotzil términos jurídicos traducidos y explicados en su lengua materna. De esta manera, se busca fortalecer sus derechos, su acceso a la información y su participación en los procesos legales sin depender exclusivamente del español.

Finalmente, Melgar se pronunció para que continúen los esfuerzos en la preservación y promoción de nuestras raíces en Chiapas, como se hace desde el día uno del gobierno de Eduardo Ramírez, con profundo reconocimiento y orgullo como chiapanecos.

“No basta con celebrar la diversidad lingüística un día al año. Debemos garantizar que nuestras lenguas se escuchen y se usen en todos los espacios. Sigamos fortaleciendo nuestras raíces y promoviendo el acceso a la justicia en nuestras lenguas originarias”, finalizó.

Compartir:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

PROMUEVE UNACH el uso de estufas solares

Tapachula, Chis., FEB.-La Universidad Autónoma de Chiapas a través de la Coordinación de la SIRESU Extensión Istmo Costa y Soconusco llevó a cabo el Taller